Trgovačko društvo Amis Telekom d.o.o., Bani 75, 10010 Zagreb donosi sljedeće:

 

Opći uvjeti za korištenje elektroničkih komunikacijskih usluga

 

    Članak 1.
Opće odredbe

(1) Ovim Općim Uvjetima za korištenje javnih elektroničkih komunikacijskih usluga (u nastavku Opći uvjeti) definiraju se uvjeti trgovačkog društva Amis Telekom d.o.o., Bani 75, 10 010 Zagreb (u nastavku Operator/Isporučitelj), pod kojima Operator/Isporučitelj obavlja svoje usluge te prava i obveze između Operatora/Isporučitelja i pretplatnika.

(2) Javne govorne usluge su:

(3) Internetske usluge su:

(4)  „Odabir operatora“ je usluga koja pretplatnicima omogućuje da odabirom operatora javnih komunikacijskih usluga, koji posreduje u ostvarivanju veze, ostvaruju unaprijed odabrane vrste veza u nepokretnoj javnoj komunikacijskoj mreži. Odabir operatora može biti unaprijed programiran, ili se može ostvariti biranjem predbroja ili primjenom kojeg drugog postupka za takvo preusmjeravanje.

(5) „Predodabir operatora“ je usluga koja pretplatnicima omogućuje da unaprijed programiranim odabirom operatora javnih komunikacijskih usluga, koji posreduje u ostvarivanju veze,  ostvaruju unaprijed odabrane vrste veza u nepokretnoj javnoj komunikacijskoj mreži, bez biranja predbroja ili primjene kojeg drugog postupka za takvo preusmjeravanje.

(6)  VOIP je usluga prijenosa telekomunikacijskog prometa putem Interneta.

(7)  Usluge s dodanom vrijednosti su usluge koje se pružaju putem mreže Operatora/Isporučitelja, a koje sadrže određeni element s dodanom vrijednošću, te između ostalog obuhvaćaju usluge s dodanom vrijednošću (060, 064 i 069 usluge), tele-glasovanje (061 usluga) i besplatni telefon (0800 usluge), a koje krajnjem korisniku pruža Operator/Isporučitelj ili operator usluga s dodanom vrijednosti koji ostvaruje pristup Operatorovoj/Isporučiteljevoj mreži.

(8) IPTV usluga podrazumijeva isporuku video, audio, interaktivnih te multimedijalnih sadržaja sadržanih u linearnom kanalu (programu) ili dostupnih na zahtjev Pretplatnika, a koji sadržaji mogu biti organizirani u odgovarajuće pakete odnosno skupine sadržaja putem internetskog protokola, a temeljem širokopojasnog pristupa Pretplatnika u mreži Operatora/Isporučitelja, uključujući isporuku IPTV Pretplatničke terminalne opreme – amisTV prijamnik.

 (9) "Pretplatnički ugovor" je ugovor kojim su regulirana prava i obveze ugovornih strana, a  koji uključuje sve priloge navedene u članku 2. stavku 1. ovih Općih uvjeta (u daljnjem tekstu Ugovor).

(10) "Pretplatnik" može biti svaka fizička ili pravna osoba, koja u skladu s odredbama Ugovora sklopi ugovor s Operatorom/Isporučiteljem.

(11) "Hrvatska agencija za poštu i elektroničke komunikacije" (u nastavku Agencija) je neovisni regulator za područje pošte i elektroničkih komunikacija te je samostalna, neprofitna i neovisna pravna osoba s javnim ovlastima. Agencija obavlja regulatorne i druge poslove u okviru djelokruga i nadležnosti određenih Zakonom o elektroničkim komunikacijama i drugim važećim propisima.

Članak 2.
Međusobna prava i obveze

(1) Odnose između Operatora/Isporučitelja i pretplatnika usluga regulira, uz važeće zakonske odredbe, i Ugovor, čiji su sastavni dijelovi: Zahtjev za uslugama Operatora (npr. Zahtjev za uslugu amis 2u1, Zahtjev za uslugu predodabira operatora itd.), Opći uvjeti, važeći cjenik i drugi potrebni prilozi.

(2) Odredbe Ugovora obvezuju uz Pretplatnika i sve druge korisnike usluga. Pretplatnik odgovara za uporabu usluga svojih korisnika (npr. članova svojeg domaćinstva) isto kao da usluge koristi sam zbog čega mora korisnike upoznati sa svim odredbama Ugovora i Općih uvjeta.

(3) Operator/Isporučitelj je u ugovornom odnosu isključivo s Pretplatnikom zbog čega se uzima da obveze iz Ugovora uvijek ispunjava i za njih odgovara Pretplatnik.

(4) Pretplatnik se obvezuje da će usluge iz članka 1. ovih Općih uvjeta koristiti isključivo za osobne potrebe te se obvezuje da usluge ili dio usluga neće ustupati trećim osobama bez pisanog odobrenja Operatora/Isporučitelja.

(5) Potpisivanjem Zahtjeva iz stavka 1. ovog članka Pretplatnik izjavljuje da je suglasan u cijelosti sa svim odredbama akata iz stavka 1. ovog članka te iste u cijelosti prihvaća.

(6) Operator/Isporučitelj zadržava pravo promjene Zahtjeva iz stavka 1. ovog članka, Općih uvjeta, važećeg cjenika, ponude i sadržaja usluga, i/ili drugih parametara. Operator/Isporučitelj će obavijestiti o promjenama sve pretplatnike, na svojoj web stranici www.amis.hr ili na koji drugi za to prikladan način.

(7) U slučaju promjene podataka navedenih u Ugovoru, Pretplatnik je dužan pisanim putem ili elektroničkim putem na adresu info@amis.hr obavijestiti Operatora/Isporučitelja o promjenama i to bez odgode, a najkasnije u roku 8 dana od dana nastale promjene. U protivnom smatrat će se da je dostava uredno izvršena na temelju postojećih podataka, a sve posljedice, koje nastanu zbog neispunjenja obveze iz ovog stavka terete pretplatnika.

(8) Operator/Isporučitelj može komunicirati s Pretplatnikom pomoću pisane obavijesti ili elektroničke pošte. Na taj način Operator/Isporučitelj obavještava Pretplatnika o novostima u svojoj ponudi ili o mogućim promjenama usluga. Pretplatnik koji ne želi primati informacije o tome dužan je obavijestiti Operatora/Isporučitelja sukladno ovim Općim uvjetima i važećim propisima.

(9)  Računa se da su sve pisane obavijesti pravilno uručene i u slučaju da ih Operator/Isporučitelj elektroničkom poštom pošalje na adresu koju je Pretplatnik naveo u Ugovoru osim ako je ovim Općim uvjetima drugačije određeno.

(10) Operator/Isporučitelj:

(11)  Operator/Isporučitelj nije obvezan postavljati uređaje radi zaštite Pretplatničke terminalne opreme (modema i amisTV prijamnika) od udara groma, električne struje ili drugih vanjskih utjecaja. Operator/Isporučitelj nije odgovoran za štetu koju Pretplatnik pretrpi zbog takvih vanjskih utjecaja ili zbog utjecaja neispravne ili nedopuštene terminalne opreme koju je drugi Pretplatnik ili treća osoba neovlašteno priključio na fizički priključak, ili drugih štetnih utjecaja na rad mreže uzrokovanih od strane trećih osoba.

(12) Pretplatnik:

(13) Obrazac zahtjeva za zasnivanje pretplatničkog odnosa osobito sadrži:

Obrazac zahtjeva za raskidanje/otkaz pretplatničkog odnosa osobito sadrži:

(14) Obrazac zahtjeva za promjenom ugovora (Aneksa pretplatničkom ugovoru) osobito sadrži:

(15) Detaljan opis promotivne akcije ili posebne ponude (u mjesecima kada će ona biti ponuđena) činit će sastavni dio ovih Općih uvjeta.

(16) Ponuda za pružanje usluga iz članka 1. ovih Općih uvjeta osobito sadrži: naziv, sjedište i kontakt davatelja ponude, naziv, sjedište (prebivalište) i kontakt primatelja ponude, broj i sadržaj ponude, vrstu i kratak opis ponuđenih usluga, cijene i druge uvjete ponuđenih usluga.

(17) Sve mogućnosti vezane za zabranu odlaznih poziva kao i uvjeti pod kojima se zabrana odlaznih poziva realizira, a koje su određene važećim propisima nalaze se na internet stranici Operatora/Isporučitelja www.amis.hr

Članak 3.
Tehnički zahtjevi

(1) Za korištenje usluga iz čl. 1. ovih Općih uvjeta potrebna je odgovarajuća terminalna oprema koju Operator/Isporučitelj isporučuje (ili isporučuje i ugrađuje) Pretplatniku.

Članak 4.
 Prijenos i dodjela brojeva

(1) Ukoliko Pretplatnik želi raskinuti pretplatnički odnos te promijeniti davatelja usluga, isti ima pravo zadržati broj koji mu je dodijeljen prilikom zasnivanja pretplatničkog odnosa, sukladno Pravilniku o prenosivosti broja i drugim važećim propisima.

Članak 5.

(1) Ukoliko Pretplatnik prilikom zasnivanja pretplatničkog odnosa želi zadržati postojeći broj koji mu je dodijelio drugi operator, isti podnosi zahtjev za prijenos broja na obrascu propisanom od strane Agencije.

(2) Operator/Isporučitelj će Pretplatniku dodijeliti nove telefonske brojeve, ukoliko Pretplatnik prilikom zasnivanja pretplatničkog odnosa zatraži da mu se isti dodijele.

(3) Pretplatnik podnošenjem zahtjeva iz st. 1 ovog članka ovlašćuje Operatora/Isporučitelja da isti podnese operatoru davatelju broja te da time ujedno raskine pretplatnički odnos koji je Pretplatnik imao s operatorom davateljem broja.

(4) Pretplatnik je upoznat da podnošenjem zahtjeva za prijenos broja gubi sve usluge koje je imao vezano na pretplatnički odnos s operatorom davateljem broja.

(5) Pretplatnik mora prije podnošenja zahtjeva za prijenosa broja podmiriti sva dospjela dugovanja te ispuniti sve druge ugovorne obveze koje ima prema operatoru davatelju broja.

(6) Nakon što operator davatelj broja prenese broj Operatoru, Operator će isti dodijeliti pretplatniku.

(7) Ukoliko operator davatelj broja bude kasnio s prijenosom brojeva, u odnosu na dan koji je naveden u zahtjevu za prijenos broja, Operator će u primjerenom roku obavijestiti Pretplatnika o istome te dogovoriti novi termin za prijenos broja.

(8) Ukoliko prijenos broja ne bude moguć, Operator će obavijestiti Pretplatnika o istome, te će mu na zahtjev, ukoliko budu ispunjeni tehnički uvjeti, dodijeliti novi telefonski broj.

(9) Ukoliko Pretplatnik, u slučaju iz prethodnog stavka, ne podnese zahtjev da mu se dodijeli novi broj u roku od 15 dana od dana slanja obavijesti o nemogućnosti prijenosa, ugovor će se smatrati raskinutim.

(10) Operator/Isporučitelj ne snosi odgovornost za nemogućnost ili za kašnjenje u prijenosu broja koje je uzrokovano od strane Pretplatnika ili operatora davatelja broja.

(11) Nakon provedenog prijenosa broja, Pretplatnik ne može ponovo zatražiti prijenos broja u razdoblju kraćem od 3 (tri) mjeseca od dana prijenosa broja.

Članak 6.
Priključenje Pretplatnika na telekomunikacijsku mrežu

(1) Operator/Isporučitelj će uspostaviti priključnu točku i omogućiti Pretplatniku uporabu usluga u roku 45 (četrdeset i pet) dana od dana primitka ispravno popunjenog Zahtjeva i njegovih priloga ako ne postoje prepreke za sklapanje Ugovora.

(2) Radi priključenja Pretplatnika na Operatorovu/Isporučiteljevu telekomunikacijsku mrežu, Operator/Isporučitelj će isporučiti terminalnu opremu (modem i amisTV prijamnik - ukoliko Pretplatnik zatraži IPTV uslugu) potrebnu za povezivanje koja ostaje u vlasništvu Operatora/Isporučitelja. Opremu danu na korištenje Pretplatnik se obvezuje vratiti Operatoru/Isporučitelju u ispravnom stanju odmah po prestanku važenja Pretplatničkog ugovora. Terminalna oprema (modem i amisTV prijamnik) vraća se u originalnoj kutiji u kojoj je dostavljena Pretplatniku. Terminalna oprema – modem sastoji se od modema/routera, vanjskog naponskog adaptera, mrežnog/ethernet kabela i USB kabela. Terminalna oprema – amisTV prijamnik sastoji se od amisTV prijamnika, daljinskog upravljača, vanjskog naponskog adaptera i kabela, SCART kabela i mrežnog/ethernet kabela.

(3) U slučaju samoinstalacije rizik za slučajnu propast ili oštećenje terminalne opreme (modema i amisTV prijamnika) prelazi na Pretplatnika u trenutku kada je Preplatnik zaprimio terminalnu opremu (modema i amisTV prijamnika - ukoliko Pretplatnik koristi IPTV uslugu) Pretplatnik odgovara za sva oštećenja nastala na terminalnoj opremi (modemu i amisTV prijamniku) osim za nedostatke nastale redovnom uporabom.

(4)   Ukoliko Pretplatnik ne vrati terminalnu opremu – modem ili ne vrati  terminalnu opremu – modem u ispravnom stanju obvezuje se platiti Operatoru/Isporučitelju ugovornu kaznu u iznosu od 450,00 kuna. Ukoliko Pretplatnik ne vrati terminalnu opremu - amisTV prijamnik ili ne vrati terminalnu opremu - amisTV prijamnik u ispravnom stanju obvezuje se platiti Operatoru/Isporučitelju ugovornu kaznu u iznosu od 1.500,00 kuna.

(5) Pretplatnik se obvezuje koristiti usluge iz članka 1. ovih Općih uvjeta isključivo putem terminalne opreme u vlasništvu Operatora/Isporučitelja.

(6) Pretplatnik je dužan o svom trošku osigurati ispravnu kućnu instalaciju.

(7) Pretplatnik je dužan osigurati napajanje od 230V, 50 Hz za napajanje terminalne opreme.

(8) Termini “do” neke određene brzine (npr. “do 4 Mbps”) odnose se na najveću moguću brzinu koju linija može ostvariti.

(9) Stvarna internet brzina varira od pretplatnika do pretplatnika, a ovisi o nizu faktora: kvaliteti linije, udaljenosti lokacije od telefonske centrale, kvaliteti kućne instalacije, karakteristikama prostora (naročito kod bežičnog pristupa), trenutnoj zasićenosti kabelskog snopa, broju računala spojenih na internet, mogućnostima opreme i računalnih programa itd. Operator/Isporučitelj će isporučiti najveću moguću brzinu koju dopuštaju navedene fizičke karakteristike postojeće linije, a koja Pretplatniku omogućuje optimalno korištenje. Pri uvođenju nove linije Pretplatnik je dužan osigurati ispravnu kućnu instalaciju od telefonskog razvodnog ormarića u objektu u kojem se spaja nova linija do prostorije u kojoj se postavlja modem za korištenje ove usluge. Ne postoji li na kućnoj instalaciji slobodna upredena metalna parica, Pretplatnik je treba provući o vlastitom trošku s time da može angažirati bilo kojeg ovlaštenog izvođača ili ovlaštenog instalatera Operatora/Isporučitelja uz nadoplatu.

(10) Pretplatnik je dužan osigurati adekvatan prostor za smještaj terminalne opreme Operatora/Isporučitelja.

 

 

Članak 7.
Zasnivanje pretplatničkog odnosa

(1) Pravna ili fizička osoba koja traži zasnivanje pretplatničkog odnosa za usluge iz članka 1. ovih Općih uvjeta, podnosi Zahtjev za priključenje na Operatorovu/Isporučiteljevu elektroničku komunikacijsku mrežu koji sadrži elemente propisane važećim propisima.

(2) Pretplatnički odnos se sklapa na osnovi pisanog, pravilno popunjenog i od obje strane potpisanog Zahtjeva, koji mora, zajedno s potrebnim dokumentima i prilozima, biti dostavljen u sjedište Operatora/Isporučitelja. Mogući usmeni dogovori i pretplatničke jednostrane promjene nisu valjane. Podaci koje Pretplatnik navodi u pretplatničkom ugovoru, moraju biti istiniti, točni i potpuni.

(3) Smatra se da je pretplatnički odnos sklopljen na dan kada Operator/Isporučitelj zaprimi ispravno popunjen Zahtjev zajedno s potrebnim dokumentima i prilozima.

(4) Prava i obveze iz pretplatničkog odnosa počinju teći od dana kada Operator/Isporučitelj uključi Pretplatnika u svoj sustav.

(5) Pretplatnički odnos se sklapa na vrijeme određeno Zahtjevom.

(6) Sve promjene pretplatničkog odnosa moraju biti izvedene u pisanom obliku, te se uređuju kao aneksi osnovnom ugovoru, osim u slučaju promjene cjenika i ovih Općih uvjeta.

Članak 8.
Uvjeti za zasnivanje pretplatničkog odnosa

(1) Fizička osoba koja želi sklopiti i zadržati pretplatnički odnos, mora ispunjavati sljedeće uvjete:

(2) Pravna osoba koja želi sklopiti i zadržati pretplatnički odnos, mora ispunjavati sljedeće uvjete:

(3) Stranka je dužna na zahtjev Operatora/Isporučitelja posredovati podatke i informacije navedene u Ugovoru, na osnovu kojih Operator/Isporučitelj može provjeriti njen identitet i bonitet.

(4) Podaci koje stranka navodi u Ugovoru moraju biti istiniti, točni i potpuni.

(5) Pretplatnik je materijalno odgovoran za posredovanje netočnih i nepotpunih podataka.

(6) Operator/Isporučitelj ima pravo zbog opravdanog razloga zaprimljeni Ugovor odbiti, o čemu mora pisano obavijestiti pretplatnika. U tom slučaju pretplatnički odnos nije sklopljen.

(7) Operator/Isporučitelj može odbiti zahtjev za sklapanje pretplatničkog odnosa, ili prekinuti već sklopljen pretplatnički odnos, ako ustanovi da je Pretplatnik djelovao u suprotnosti s odlukama ovih Općih uvjeta, ako je kršio odredbe Ugovora ili važeće propise, a posebno u sljedećim slučajevima:

(8)    U slučaju otkaza ugovora zbog razloga navedenih u stavku 7. ovog članka kao i zbog drugih opravdanih razloga Operator/Isporučitelj ne odgovara za bilo kakvu štetu koju bi Pretplatnik mogao imati. Otkazni rok je 30 (trideset) dana. Pretplatnik je dužan u roku navedenom na računu i u cijelosti podmiriti sve obveze iz ugovornog odnosa.

(9) U slučaju moguće promjene podataka o Pretplatniku i/ili statusnih promjena Pretplatnika, Operator/Isporučitelj može zahtijevati ponovno ispunjavanje Ugovora i/ili sklapanje novog pretplatničkog odnosa.

Članak 9.
Prijenos pretplatničkog odnosa - promjena imena u naslovu Pretplatnika

(1) Operator/Isporučitelj će na zahtjev, u slučaju da je usluga dostupna na novoj adresi i uz ispunjenje svih tehničkih preduvjeta, a uz zadržavanje postojećeg broja izvršiti prijenos pretplatničkog odnosa na drugu fizičku ili pravnu osobu, ako se ta osoba kao novi pretplatnik nastavi koristiti telekomunikacijskim uslugama, putem iste priključne točke mreže i pretplatničkog broja uz promjenu imena u naslovu Pretplatnika.

(2) Operator/Isporučitelj će izvršiti prijenos pretplatničkog odnosa na zahtjev osoba iz stavka 1. ovog članka, uz dokaze na kojima se temelji zahtjev i dokaze o podmirenju dugovanja prema Operatoru/Isporučitelju, u sljedećim slučajevima:
a) U slučaju prijenosa prava na nekretninu (stana ili poslovnog prostora), na novog vlasnika ili korisnika nekretnine. Novi vlasnik ili korisnik nekretnine dužan je u roku od 5 (pet) dana o nastaloj promjeni pisanim putem obavijestiti Operatora/Isporučitelja.
b) U slučaju smrti Pretplatnika, razvoda braka ili sličnih razloga, ili u slučaju prestanka pravne osobe Pretplatnika, na nasljednika ili člana obiteljskog kućanstva ili pravnog slijednika.
c) Temeljem zahtjeva Pretplatnika da se izvrši prijenos pretplatničkog odnosa na člana obiteljskog kućanstva Pretplatnika
d)  Iz drugih opravdanih razloga, po razumnoj ocjeni Operatora/Isporučitelja.

(3) U slučaju iznajmljivanja stana ili poslovnog prostora najmodavac može prava i obveze iz Pretplatničkog odnosa, koje se odnose na pripadajuću priključnu točku mreže i pretplatnički broj, privremeno prenijeti na najmoprimca. O raskidu ili otkazu ugovora između najmoprimca i najmodavca, najmodavac je obvezan bez odgode obavjestiti Operatora/Isporučitelja.

(4)  U slučaju smrti Pretplatnika njegovi nasljednici ili članovi obiteljskog kućanstva, obvezni su u roku od 30 (trideset) dana od dana smrti Pretplatnika pisanim putem obavijestiti Operatora/Isporučitelja o smrti Pretplatnika. Nasljednici ili članovi obiteljskog kućanstva mogu tražiti prijenos pretplatničkog odnosa sukladno odredbama ovih Općih uvjeta. U suprotnom smatrat će se da Pretplatnički odnos prestaje danom smrti Pretplatnika. Nasljednici preminulog Pretplatnika solidarno odgovaraju za sva potraživanja Operatora/Isporučitelja nastala do dana dostavljanja Operatoru/Isporučitelju pisane obavijesti o smrti Pretplatnika.

(5) Prijenos pretplatničkog odnosa Operator/Isporučitelj će izvršiti u roku 30 (trideset) dana od dana primitka Zahtjeva za prijenos pretplatničkog odnosa i svih njegovih priloga pod uvjetom da je prethodni pretplatnik podmirio sve svoje obveze dospijele do trenutka podnošenja Zahtjeva za prijenos pretplatničkog odnosa.

(6) Prije prihvaćanja Zahtjeva za prijenosom pretplatničkog odnosa Operator/Isporučitelj ima pravo poduzeti sve radnje koje temeljem ovih općih uvjeta poduzima u slučaju podnošenja Zahtjeva za zasnivanjem pretplatničkog odnosa.

(7) Za prijenos pretplatničkog odnosa kao i za preseljenje priključka Operator/Isporučitelj ima pravo naplatiti naknadu određenu cjenikom Operatora/Isporučitelja.

Članak 10.
Prikupljanje i sigurnost osobnih i prometnih podataka

(1) Operator/Isporučitelj se obvezuje da će podatke o Pretplatniku (osobne i prometne) čuvati kao poslovnu tajnu u skladu s propisima o čuvanju osobnih podataka, te ih bez suglasnosti Pretplatnika neće posredovati trećim osobama, osim po nalogu nadležnog tijela.

(2) Operator/Isporučitelj o pretplatnicima prikuplja sljedeće podatke:

(3) Pretplatnik potpisivanjem Ugovora dozvoljava Operatoru/Isporučitelju uporabu i pohranjivanje posredovanih podataka za upravljanje njegovim pretplatničkim računom.

(4)  Prikupljene podatke o pretplatniku iz stavka 1. i 2. ovog članka Operator/Isporučitelj će koristiti u svrhu:

(5) Prometne podatke iz stavka 2. ovog članka Operator/Isporučitelj će obrađivati u svrhu:
- obračuna troškova elektroničkih komunikacijskih usluga pretplatnika te troškova međupovezivanja i to do zastare tražbina sukladno važećim propisima osim u slučajevima kada je zakonskim propisima dopušteno i dulje obrađivanje takvih podataka;
-    promidžbe i prodaje ili pružanje tih usluga i to u vremenu trajanja promidžbe određenih usluga o čemu će Pretplatnik biti obaviješten.

(6)  Pretplatnik je suglasan da Operator/Isporučitelj može njegove podatke dostavljati i trećim stranama koji pružaju usluge putem Operatora/Isporučitelja, a kojim uslugama se koristi Pretplatnik usluga, za svrhu obračuna i naplate cijene za usluge pružene od navedenih trećih strana ili u slučaju podnošenja prigovora na te usluge.
                                                                                                                            
(7) Pristup podacima iz ovog članka ograničen je na broj radnika Operatora/Isporučitelja sukladno ovlaštenjima njihova radnog mjesta.

(8) U bilo koje vrijeme moguće je zatražiti provjeru, izmjenu, dopunu ili brisanje te uskratu korištenja podataka u svrhe navedene u ovom članku na e-mail adresu: info@amis.hr izuzev prikupljanja i daljnje obrade u zakonom dopuštene svrhe.
 
Članak 11.
Korisničko ime i lozinka

(1) Pretplatnik prilikom postupka uključivanja na internet dobiva na uporabu svoje korisničko ime i lozinku koji služe za autorizirani pristup internetskim uslugama i web servisima te ih je dužan čuvati od neovlaštene uporabe od strane trećih osoba.

(2) Operator/Isporučitelj zadržava pravo uskratiti Pretplatniku pristup internetskim uslugama ako primijeti neovlaštenu uporabu korisničkog imena o čemu se obvezuje obavijestiti Pretplatnika.

(3) Ako Pretplatnik primijeti neovlaštenu/nezakonitu uporabu svog korisničkog imena od strane treće osobe dužan je o tome odmah, obavijestiti Operatora/Isporučitelja. Pretplatnik je odgovoran za svu štetu proizašlu uslijed neovlaštene/nezakonite uporabe njegovog korisničkog imena do trenutka obavijesti Operatora/Isporučitelja.

(4)  U slučaju raskida ugovora Pretplatnik mora zatražiti isključenje svih pretplatničkih računa. Ukoliko Pretplatnik to ne učini Pretplatniku će biti isključeni svih korisnički računi osim ukoliko Pretplatnik obavijesti Operatora/Isporučitelja da želi zadržati korisničke račune na vlastiti trošak.
 
(5)  Korisnički račun podrazumijeva e-mail adrese koje je Pretplatnik koristio u trenutku raskida/otkaza pretplatničkog ugovora.

Članak 12.
Korištenje internetskim uslugama

(1) Pretplatnik potvrđuje da je upoznat te prihvaća i obvezuje se da će se prilikom korištenja internetskih usluga pridržavati etičkih pravila i pravila morala te da će sve usluge koristiti u dobroj vjeri.
 
(2) Osobito je zabranjeno i predstavlja povredu ovih Općih uvjeta:

(3) Pretplatnik snosi potpunu odgovornost za zakonitost, sadržaj, kvalitetu i istinitost informacija, aplikacija, podataka, audio i video zapisa kao i svih drugih materijala koje ponudi i učini dostupnima putem internetskih usluga, interneta ili e-mail-a.

(4)  Ukoliko Pretplatniku zbog razloga navedenih u stavku 2. ovog članka bude onemogućeno korištenje uslugama iz članka 1. ovih Općih uvjeta Operator/Isporučitelj neće odgovarati za bilo kakvu štetu koja bi Pretplatniku mogla nastati.

(5) Pretplatnik se obvezuje da će prilikom pristupa Internetu optimalno koristiti kapacitete, na način koji ni u kojem trenutku neće uzrokovati degradiranje ili poteškoće u radu sustava, u protivnom snosi odgovornost za učinjenu štetu.

(6) U slučaju zlouporabe ili sumnje u zlouporabu korisničkog imena, Pretplatnik je suglasan da ga Operator/Isporučitelj ima pravo teretiti za sve troškove učinjene pod njegovim korisničkim imenom, do trenutka prijave Operatoru/Isporučitelju.

(7) Prijave neovlaštenog korištenja korisničkog imena i lozinke smatrat će se valjanima ukoliko su prijavljene telefonski na broj telefona: 0800 50 10, a s broja telefona koji je Pretplatnik naveo u Pretplatničkom ugovoru.

(8) Operator/Isporučitelj će Pretplatniku omogućiti slobodno i neometano korištenje Internetskih usluga. Operator/Isporučitelj ima pravo zatražiti od Naručitelja naknadu troškova, koji su izazvani neprihvatljivim ili nedozvoljenim korištenjem Internetskim uslugama.

(9) Pretplatnik potvrđuje da je upoznat te prihvaća i obvezuje se da će se prilikom korištenja internetskim uslugama pridržavati pravila ponašanja i obveza te primjenjivati zaštitne postupke i programe ponuđene od strane Isporučitelja (antivirusna zaštita).

(10) Pretplatnik se obvezuje da će koristiti zaštićeni sadržaj na Internetu (copyright, trademark, intelectual property rights) sukladno važećim propisima Republike Hrvatske te da ga neće koristiti ili objavljivati bez suglasnosti vlasnika sadržaja.

(11) Radi sprječavanja zlouporabe Pretplatnikova korisničkog računa elektroničke pošte, operator će sankcionirati počinitelje ovisno o stupnju počinjene zlouporabe. Sankcije se mogu kretati u rasponu od upozorenja do trajnog onemogućavanja korištenja usluge te poduzimanja daljnjih pravnih koraka.

(12) Obzirom da terminalna oprema ostaje u vlasništvu Operatora/Isporučitelja Pretplatnici nemaju administratorska prava te im je zabranjeno mijenjati programsku podršku postavljenu na terminalnoj opremi te zaobilaziti ili probijati zaštite postavljene od strane Operatora/Isporučitelja.
Ostala ograničenja prilikom korištenja terminalnom opremom kao i usluge kojima se Pretplatnik može koristiti putem terminalne opreme u vlasništvu Operatora/Isporučitelja nalaze se na web adresi Operatora/Isporučitelja www.amis.hr.

Članak 13.
Korištenje IPTV uslugom

Opis IPTV usluge
(1) IPTV usluga uključuje kanale te s time povezane dodatne dodatne usluge i funkcionalnosti.

(2) Kanali uključuju distribuciju programskih sadržaja te pregled sadržaja programa. Pregled sadržaja je moguć putem TV vodiča koji omogućava pronalaženje programa te pristup informacijama o programu. Informacije o programima ovise o pružatelju programskog sadržaja te su podložne promjenama bez prethodne najave. Teletekst je moguć kod svih programa koji isti podržavaju. Postoji mogućnost roditeljskog nadzora sadržaja (eng. Parental Lock), odnosno onemogućavanja prikazivanja određenih kanala.

(3) Snimalica je dodatna usluga pomoću koje Pretplatnik može, na ograničen način i vrijeme snimati sadržaje koje Operator/Isporučitelj učini dostupnim, a u svrhu kasnijeg gledanja snimljenog sadržaja. Snimljeni sadržaj Pretplatnik može pogledati neograničen broj puta u određenom razdoblju od trenutka snimanja tog sadržaja, ali bez mogućnosti arhiviranja, snimanja ili bilo kojeg drugog načina pohranjivanja istog na Pretplatnikovoj opremi u originalnom digitalnom obliku. Količina sadržaja koju Pretplatnik može snimiti izražena je u satima. Pretplatniku se omogućuje neograničen broj brisanja snimljenog sadržaja kako bi mogao snimiti drugi sadržaj. Nakon isteka određenog razdoblja od trenutka snimanja pojedinog sadržaja taj snimljeni sadržaj se automatski briše. Razdoblje čuvanja sadržaja te količina sadržaja koju Pretplatnik može snimiti određena je u važećem cjeniku.

(4) Vremenski pomak (Time-Shift) daje Pretplatnicima mogućnost da sami kontroliraju emitiranje TV programa, odnosno ako žele mogu uključiti pauziranje trenutno emitiranog TV sadržaja, pogledati TV sadržaj od početka bilo kada ili odabrati kad će gledati TV sadržaj koji su propustili zadnjih 48 sati.

(5) Dodatni amisTV prijamnik omogućuje Pretplatniku korištenje IPTV usluge i na drugom televizijskom prijamniku.

(6) Potpisom Pretplatničkog ugovora Pretplatnik daje suglasnost da sustav Operatora/Isporučitelja prati navike gledanja Pretplatnika te da mu sukladno istima preporučuje druge programe i sadržaje. Navedeni rezultati praćenja navika Pretplatnika se neće koristiti u bilo kakve promotivne, prodajne ili druge svrhe.

Korištenje osobnih identifikacijskih brojeva
(7) Za potrebe korištenja IPTV usluge Pretplatnik dobiva jedan osobni identifikacijski broj (eng. Personal Identification Number-PIN). Operator/Isporučitelj daje Pretplatniku početni identifikacijski broj s tim da ga Pretplatnik može sam naknadno izmijeniti.

(8) Identifikacijski broj omogućava Pretplatniku da izvrši slijedeće radnje:

(9) Pretplatnik je dužan prijaviti Operatoru/Isporučitelju ukoliko mu nije dostavljen unaprijed dodijeljen PIN. Pretplatnik je dužan čuvati podatke o korisničkom imenu i PIN-u te isključivo odgovara za korištenje PIN-a. Sve dok Pretplatnik ne prijavi zlouporabu PIN-a Operator/Isporučitelj će smatrati da je uporaba PIN-a odraz prave volje Pretplatnika te da proizvodi sve pravne učinke.

Najam i instalacija Terminalne opreme
(10) Za korištenje IPTV usluge potrebna je odgovarajuća terminalna oprema - amisTV prijamnik (amisTV prijamnik, daljinski upravljač, vanjski naponski adapter i kabel, SCART kabel i mrežni/ethernet kabel)  koju Operator/Isporučitelj isporučuje (ili isporučuje i ugrađuje) Pretplatniku, a koja ostaje u vlasništvu Operatora/Isporučitelja.

(11) Za vrijeme trajanja Pretplatničkog ugovora Pretplatnik je dužan terminalnu opremu -  amisTV prijamnik koristiti i čuvati s pažnjom dobrog gospodarstvenika te je dužan pri korištenju pridržavati se  uputa Operatora/Isporučitelja.

(12) Za korištenje IPTV usluge Pretplatnik je dužan o svom trošku osigurati ispravnu kućnu instalaciju od mjesta telekomunikacijske priključne točke u prostorijama Pretplatnika do mrežne zaključne točke. Na lokaciji priključenja Pretplatnik je dužan o svom trošku osigurati odgovarajuću Terminalnu opremu te dodatnu opremu (npr. televizor) te odgovarajuće napajanje sa zaštitnim uzemljenjem, kao i odgovarajuće mikroklimatske uvjete na lokaciji priključenja.

(13) Operator/Isporučitelj ne snosi odgovornost za nezadovoljavajuću kvalitetu IPTV usluge koju pruža Operator/Isporučitelj ili štetu koja bi mogla nastati ako Pretplatnik zamijeni Terminalnu opremu bez suglasnosti Operatora/Isporučitelja, ne osigura potrebne uvjete u skladu s prethodnim stavkom ovog članka, odnosno ako je kućna instalacija ili konfiguracija Terminalne opreme neispravna ili neodgovarajuća te ukoliko koristi Terminalnu opremu na način koji je suprotan uputama Operatora/Isporučitelja i ovim Posebnim uvjetima.

Ostali uvjeti za ugovoranje IPTV usluge
(14) Operator/Isporučitelj ne odgovara za sva nepredviđena tehnička ograničenja koja postoje na strani Pretplatnika, odnosno na njegovoj opremi ili vezi, a koja bi onemogućavala ili značajno otežavala pružanje IPTV usluge ili bilo koje od usluga unutar amis 3u1 usluge, za koje Operator/Isporučitelj nije mogao znati prije provedbe prvih mjerenja i tehničkih provjera odnosno prije instalacije IPTV usluge. Navedeno se osobito odnosi na tehničke karakteristike koje su uvjetovane od strane operatora čije su usluge koristili prije ugovaranja usluge s Operatorom/Isporučiteljem.

(15) U svrhu instalacije usluge Pretplatnik je dužan omogućiti da Operator/Isporučitelj izvrši potrebne provjere radi utvrđivanja dostupnosti IPTV usluge. Način instalacije odabranog paketa IPTV usluga Operator/Isporučitelj može napraviti tako da prvo izvrši instalaciju javne govorne usluge i internetske usluge, a tek onda IPTV usluge.

(16) Ovim putem Operator/Isporučitelj upozorava Pretplatnike da se konačna mjerenja i provjere za dostupnost i kvalitetu IPTV usluge kao treće usluge unutar amis 3u1 usluge mogu izvršiti samo nakon instalacije javne govorne usluge i internetskih usluga.

(17) Ukoliko se utvrdi da kod Pretplatnika koji je postavio zahtjev za IPTV uslugu nema tehničkih mogućnosti za pružanje IPTV usluge Operator/Isporučitelj će o istome obavijestiti Pretplatnika.

(18) Operator/Isporučitelj će prije potpisa zahtjeva kojim je Pretplatnik zatražio IPTV uslugu izvršiti osnovnu provjeru dostupnosti usluga. Osnovna provjera dostupnosti usluga nije jamstvo da će instalacija IPTV usluge biti uspješna. Izjave zaposlenika Operatora/Isporučitelja koje bi upućivale na to da je osnovna provjera jamstvo kvalitete i postojanja mogućnosti pružanja usluge neće proizvoditi nikakve pravne učinke u odnosu s Pretplatnikom.

(19) Pretplatnik je prilikom stavljanja Zahtjeva za pružanje IPTV usluge upoznat sa činjenicom da će Operator/Isporučitelj nastojati u dobroj vjeri pružati IPTV uslugu razine kakvoće sukladno važećim propisima, te da u trenutku stavljanja zahtjeva postoji mogućnost da IPTV usluga neće biti dostupna Preplatniku.

(20) Pretplatnik je suglasan da u slučaju nemogućnosti pružanja IPTV usluge, nastavlja koristiti usluge za koje je potpisao Pretplatnički ugovor odnosno one koje su mu dostupne i za koje ima tehničke mogućnosti. Ukoliko Pretplatnik u slučaju nepostojanja tehničkih mogućnosti za korištenje IPTV usluge, zatraži raskid ostalih usluga za koje je potpisao Pretplatnički ugovor Operator/Isporučitelj će Pretplatniku naplatiti ugovornu naknadu za prijevremeni raskid sukladno ovim Općim uvjetima.

(21) Sklapanjem Pretplatničkog ugovora Pretplatnik izjavljuje da je upoznat s mogućnošću nastanka promjena u brzini širokopojasnog pristupa internetu. Operator/Isporučitelj će u okviru tehničkih mogućnosti poduzeti sve razumne mjere da se osigura konstantna razina usluge.

(22) Uslugu postavljanja kućne mreže (kabliranje) izvode i naplaćuju Operatorovi/Isporučiteljevi podizvođači. Operator/Isporučitelj ne odgovara za rad podizvođača.

(23) Operator/Isporučitelj pridržava pravo rasporedom kanala određivati TV kanale koje distribuira Pretplatnicima. Operator/Isporučitelj pridržava pravo mijenjati pojedine kanale iz paketa u rasporedu kanala na način da mijenja postojeće kanale sa novim kanalima, uvodi nove kanale uz postojeće ili ukida postojeće kanale. Operator/Isporučitelj se obvezuje da neće mijenjati raspored kanala ukoliko bi to uzrokovalu neravnotežu u pravima i obvezama ugovornih strana na štetu Pretplatnika, osim u slučajevima kada je promjena tehnički, ekonomski ili pravno opravdana.

(24) Operator/Isporučitelj može u bilo kojem trenutku prestati distribuirati pojedini kanal ako mu nakladnik kanala na bilo koji pravno dopušten način onemogući distribuiranje kanala.

Smetnje na IPTV usluzi
(25) Pretplatnik je upoznat i prihvaća da je IPTV usluga primarna u odnosu na uslugu širokopojasnog pristupa Internetu. Za vrijeme korištenja IPTV usluge postoji mogućnost smanjenja pristupne brzine usluge širokopojasnog pristupa Internetu.

(26) Pretplatnik prihvaća i daje svoju izričitu suglasnost Operatoru/Isporučitelju da daljinskim putem pristupi Terminalnoj opremi radi pokretanja dijagnostike Terminalne opreme te obavljanja drugih radnji vezano uz Terminalnu opremu. Dijagnostika opreme je radnja kojom Operator/Isporučitelj utvrđuje ispravnost iste, što se očituje u ispravnosti hardware-a i/ili software-a u smislu da oboje podržavaju ispravno funkcioniranje IPTV usluge. Pod drugim radnjama smatra se, npr., resetiranje opreme, nadogradnja novom verzijom software-a ili ispitivanje pravilno i kvalitetno uspostavljene veze modema i ostatka elektroničke komunikacijske infrastrukture s amisTV prijamnikom.

Privatna uporaba IPTV usluge
(27) Potpisom Pretplatničkog ugovora Pretplatnik se obvezuje da će IPTV uslugu koristiti za svoje privatne potrebe te istu neće niti na koji način učiniti dostupnom javnosti u smislu važećih propisa o autorskim i srodnim pravima. Osim toga, Pretplatnik se obvezuje da uslugu neće koristiti u zajedničkim ili javnim prostorijama bilo koje vrste uključujući ali ne ograničavajući se na zajedničke ili javne prostorije u ugostiteljskim objektima, bolnicama, kolodvorima, aerodromima i drugim sličnim otvorenim ili zatvorenim mjestima i to neovisno o tome ostvaruje li kakvu imovinsku korist pružanjem IPTV usluge.

(28) Kršenje obveze iz prethodnog stavka ovog članka predstavlja bitnu povredu Pretplatničkog ugovora te Operator/Isporučitelj ima pravo raskinuti Pretplatnički ugovor te potraživati naknadu bilo kakve štete koja izravno ili neizravno nastane uslijed kršenja navedene obveze.

Ograničenje odgovornosti za Sadržaj
(29) Operator/Isporučitelj nije odgovoran za Sadržaj koji se nudi temeljem ovih Posebnih uvjeta te ne provjerava čini li se Sadržajem povreda nekog od zakonom zaštićenih prava što uključuje, ali se ne ograničava na prava sadržana u propisima o autorskim i srodnim pravima, propisima o pravu industrijskog vlasništva, propisima o medijima te propisima o zaštiti potrošača.

(30) Operator/Isporučitelj nije odgovoran za nepostojanje oznake Sadržaja za odrasle, odnosno pogrešnu ocjenu Sadržaja i njegovu kategorizaciju (eng. Parental Guidance) te za posljedice nepostojanja oznake potrebe roditeljskog nadzora i nepostojanje upozorenja da Sadržaj nije primjeren djeci prema propisima koji reguliraju audiovizualne djelatnosti.

(31) Operator/Isporučitelj nije odgovoran za štetu koja nastane objavljivanjem Sadržaja kojim se čini povreda nekog od zakonom zaštićenih prava.

(32) Operator/Isporučitelj nije odgovoran za bilo koju štetu koja bi mogla nastati kao posljedica netočnih, nepotpunih ili nepostojećih informacija o sadržajima programa ili vremenima emitiranja istih.

(33) Operator/Isporučitelj nije odgovoran za nemogućnost emitiranja Sadržaja koja nemogućnost je izazvana višom silom. Događaj više sile je događaj izvan kontrole i neovisan od volje stranaka, koji se nije mogao predvidjeti, izbjeći ili otkloniti.

(34) Pretplatnik se obvezuje da će koristiti sadržaj Sukladno važećim propisima Republike Hrvatske, što uključuje, ali se ne ograničava na prava sadržana u propisima o autorskim i srodnim pravima te u propisima o pravu industrijskog vlasništva.

(35) Operator/Isporučitelj nudi mogućnost usluge roditeljskog nadzora sadržaja koja omogućuje ograničavanje pristupa i kontrolu pregledavanja sadržaja koji nije primjeren djeci i maloljetnicima.

(36) Operator/Isporučitelj nije odgovoran za štetu koja bi mogla nastati ukoliko postoji mogućnost da bi prikazani program mogao ugroziti fizički, mentalni i moralni razvoj djeteta ili maloljetnika, a ne sadrži odgovarajuće upozorenje ili se prikazivao u neprikladno vrijeme protivno propisima kojima se regulira područje elektroničkih medija.

(37) Operator/Isporučitelj će Pretplatniku onemogućiti uslugu snimalice za one televizijske sadržaje za koje Davatelji Sadržaja nisu dali ovlaštenje. Operator/Isporučitelj zadržava pravo i bez posebnog upozorenja, na zahtjev Davatelja Sadržaja onemogućiti korištenje usluge snimalice.

(38) Pretplatnik je suglasan da Operator/Isporučitelj ima pravo u bilo kojem trenutku privremeno ograničiti ili uskratiti korištenje IPTV usluge, ukoliko postupi suprotno odredbama ovih uvjeta. Operator/Isporučitelj  ne odgovara za nikakvu štetu koja bi mogla nastati Pretplatniku zbog ograničavanja/uskraćivanja korištenja IPTV usluge.

Članak 14.
 Račun za pružene usluge

(1) Operator/Isporučitelj izdaje račune na osnovu obračuna prometa pruženih usluga u obračunskom razdoblju te važećeg cjenika.

(2) Obračunsko razdoblje predstavlja kalendarski mjesec, osim ako izrijekom nije drugačije dogovoreno.

(3) Operator/Isporučitelj će Pretplatniku ispostavljati račun za pružene usluge u pravilu jedanput u obračunskom razdoblju

(4) Pregled obavljenih razgovora je besplatan i na raspolaganju 24 sata dnevno 7 dana u tjednu na web adresi www.amis.hr.

(5) Pregled obavljenih razgovora dostupan je isključivo ugovaratelju usluga i to za zadnja tri (3) mjeseca korištenja usluga računajući i mjesec u kojem Pretplatnik vrši uvid u korištenje.

(6) Ukoliko Pretplatnik želi primati detaljan ispis poziva poštom, uz račun i/ili putem e-mail-a može poslati zahtjev e-mailom na info@amis.hr, faxom na broj 01 2468 098 ili dopisom na adresu: Amis Telekom d.o.o., Bani 75, 10010 Zagreb.

(7) U slučaju da evidentirani promet znatno premašuje prosječnu količinu, Operator/Isporučitelj može od Pretplatnika zahtijevati da odmah plati isporučene usluge. U zahtjevu će Operator/Isporučitelj zatražiti od Pretplatnika da podmiri svoje obveze najkasnije u roku koji je naveden na zahtjevu. Po isteku tog roka, Operator/Isporučitelj može privremeno isključiti Pretplatnika, dok isti ne podmiri svoje obveze. Zahtjev se ujedno računa kao obavijest i opomena pred isključenje.

(8) Obračunska jedinica je 1 sekunda, a primjenjuje se od početka razgovora osim kod usluga s dodanom vrijednošću kada je obračunska jedinica 15 sekundi ili po pozivu ovisno o tarifi.

Članak 15.
Obveze plaćanja

(1) Pretplatnik je dužan u roku navedenom na računu i u cijelosti podmiriti sve obveze nastale iz ugovornog odnosa.

(2) Pretplatnik se obvezuje usluge Operatora/Isporučitelja platiti do dana dospijeća navedenog na računu. U protivnom, u slučaju kašnjenja, Operator/Isporučitelj je ovlašten na dospjela, a neplaćena potraživanja zaračunati zakonsku zateznu kamatu sukladno važećim propisima, kao i troškove opomene po cijeni određenoj Cjenikom Operatora/Isporučitelja.

(3) Usluge se zaračunavaju i naplaćuju prema važećem cjeniku Operatora/Isporučitelja. Cjenik je dostupan na službenoj stranici Operatora/Isporučitelja na adresi www.amis.hr. Operator/Isporučitelj zadržava pravo promjene tarifnih modela, cijena i dodatnih usluga o čemu će na primjereni način obavijestiti Pretplatnike te se obvezuje objaviti ih i učiniti dostupnim sukladno važećim propisima.

(4) Cijene usluga iz čl. 1 ovih Općih uvjeta sastoje se od jednokratne naknade za uključenje koja odgovara cijeni instalacije, mjesečne naknade kao cijene pristupa elektroničkoj komunikacijskoj mreži, cijene ostvarenog telekomunikacijskog prometa prema vrstama prometa i cijene dodatnih usluga (ako su ugovorene), a naplaćuju se putem računa kojeg izdaje Operator/Isporučitelj i to na sljedeći način:

(5) Smatra se da Pretplatnik prima telefonski račun od Operatora/Isporučitelja redovito svaki mjesec. Pretplatnik snosi sve troškove koji mogu nastati u vezi s plaćanjem telefonskog računa.

(6) Ako zbog propusta pretplatnika podaci o identitetu Pretplatnika, broj računa, poziv na broj, ili bilo koji drugi podatak potreban za pravilno evidentiranje plaćanja nisu pravilno uneseni u obrazac za plaćanje Operator/Isporučitelj neće odgovarati za nemogućnost evidentiranja uplate iz navedenih razloga sve dok Pretplatnik ne dostavi dokaz o uplati.

(7) Besplatni razgovori odnose se na uobičajenu potrošnju Pretplatnika. Uobičajena potrošnja Pretplatnika podrazumijeva razgovore prema nacionalnim fiksnim destinacijama, svakoga dana od 0 do 24 sata uključujući praznike i državne blagdane s time da ne uključuje pozive prema brojevima s dodanom vrijednosti 06x, modemskim ulazima 07x,  brojevima s posebnim tarifama 9x, mobilnim telefonima i inozemstvu. Ne smatra se uobičajenom potrošnjom ona potrošnja koja prelazi prosječnu mjesečnu potrošnju svih pretplatnika usluge amis 2u1 za više od 400% odnosno najviše do 1.500,00 minuta - tzv. pravedno korištenje (fair usage). Prosječnu mjesečnu potrošnju čini zbroj potrošenih minuta razgovora svih pretplatnika usluge amis 2u1 podijeljen s ukupnim brojem pretplatnika usluge amis 2u1. Nakon prijeđene prosječne mjesečne potrošnje svih pretplatnika usluge amis 2u1 za više od 400% odnosno nakon potrošenih 1.500,00 minuta Operator/Isporučitelj će Pretplatniku početi naplaćivati telefonske razgovore prema važećem cjeniku

(8)Pretplatnik (fizička osoba) koji koristi dvije tel. linije besplatne razgovore može koristiti samo preko osnovne tel. linije osim ako u Zahtjevu nije drugačije određeno.

(9) Pretplatnik ima mogućnost besplatnog biranja jedinstvenog europskog broja za hitne službe i to na brojeve 92, 93, 94, 9155 i 112.

(10) Pretplatnik je dužan podmiriti i sve troškove koji su nastali zbog korištenja usluge od strane treće osobe.

(11) Ako Pretplatnik nije podmirio dospjelo dugovanje za obavljene telekomunikacijske usluge, Operator/Isporučitelj će Pretplatniku dostaviti pisanu opomenu s upozorenjem da će, ako po isteku roka od 30 dana od dana dostavljanja opomene ne podmiri dospjelo dugovanje, Pretplatnička terminalna oprema biti privremeno isključena iz elektroničke komunikacijske mreže.

(12) Operator/Isporučitelj će ponovno priključiti pretplatničku, privremeno isključenu terminalnu opremu Pretplatnika nakon podmirenja dugovanja od strane Pretplatnika.

(13) Ukoliko Pretplatnik ne podmiri dugovanje niti nakon 30 dana od dana privremenog isključenja Operator/Isporučitelj će trajno isključiti pretplatničku terminalnu opremu iz elektroničke komunikacijske mreže, a Pretplatnički ugovor prestaje važiti i to danom isključenja Pretplatničke terminalne opreme.

(14) U slučajevima iz stavka 11., 12. i 13. ovog članka Operator/Isporučitelj neće odgovarati za bilo kakvu štetu koja bi mogla nastati Pretplatniku zbog privremenog ili trajnog ograničavanja ili uskraćivanja pružanja usluge.

Članak 16.
Prigovor i traženje naknade

(1) Pretplatnik može davatelju usluga podnijeti prigovor na iznos kojim je zadužen za obavljenu telekomunikacijsku uslugu te prigovor na kakvoću obavljene telekomunikacijske usluge.

(2) Pretplatnik može podnijeti prigovor u roku od 30 dana od dana dospijeća računa za obavljene telekomunikacijske usluge, ako se radi o prigovoru na iznos kojim je zadužen za obavljenu telekomunikacijsku uslugu; odnosno u roku od 30 dana od dana obavljanja telekomunikacijske usluge, ako se radi o prigovoru na kakvoću obavljene telekomunikacijske usluge.

(3) Prigovore i reklamacije u prvom stupnju rješava Odjel reklamacija, a podnose se pisanim putem, putem telefaksa ili putem elektroničke pošte na adresu reklamacije@amis.hr

(4) Prigovore i reklamacije u drugom stupnju rješava Povjerenstvo za reklamacije potrošača Operatora/Isporučitelja. Prigovori i reklamacije u drugom stupnju moraju biti podneseni pisanim putem preporučenom pošiljkom uz povratnicu na adresu: Amis Telekom d.o.o., Bani 75, 10010 Zagreb.

(5) U slučaju spora između Pretplatnika i Operatora/Isporučitelja u vezi s iznosom zaduženja ili u vezi s kakvoćom usluge Pretplatnik može, u roku od najviše 30 dana od dana zaprimanja odluke Povjerenstva za reklamacije potrošača Operatora/Isporučitelja podnijeti pisani zahtjev za rješavanje spora Hrvatskoj agenciji za poštu i elektroničke komunikacije, Jurišićeva 13, p.p. 162, 10000 Zagreb.

(6) Pretplatnik koji je Operatoru/Isporučitelju podnio prigovor na iznos računa kojim je zadužen za obavljenu telekomunikacijsku uslugu, plaća, do rješenja prigovora, nesporni dio iznosa računa za pružene usluge ili prosječni iznos kojim je bio zadužen u razdoblju od tri mjeseca prije razdoblja na koje se odnosi prigovor.

(7) U slučaju da je prigovor na iznos kojim je Pretplatnik zadužen za obavljenu telekomunikacijsku uslugu utemeljen, Operator/Isporučitelj će Pretplatniku priznati razliku preplaćenog iznosa koju će obračunati na njegovu sljedećem računu.

(8) Ukoliko Pretplatnik podnese Operatoru/Isporučitelju prigovor na kakvoću obavljene telekomunikacijske usluge, a Operator/Isporučitelj s obzirom na tehnološke mogućnosti pružanja javne govorne usluge i internetskih usluga te obzirom na okolnosti svakoga pojedinog slučaja prihvati prigovor, Operator/Isporučitelj će Pretplatniku umanjiti mjesečnu naknadu za 1/30 punog iznosa mjesečne naknade, i to za svaki dan od trenutka prijave kvara, sukladno ovom članku, do popravka kvara.

(9) U slučaju neutemeljenog prigovora na računu, Operator/Isporučitelj ima pravo Pretplatniku obračunati zakonske zatezne kamate na sporni, odnosno neplaćeni dio računa sukladno važećim propisima.

(10)  Ukoliko prigovor na iznos računa nije podnesen sukladno odredbama ovog članka smatrat će se da je Pretplatnik prihvatio iznos računa.

(11) U slučaju reklamacije Pretplatnika na nemogućnost korištenja usluge zbog neispravnosti modema ili amisTV prijamnika Operator/Isporučitelj će Pretplatniku dostaviti novi, ispravan modem ili amisTV prijamnik. Pretplatnik se obvezuje odmah po primitku ispravnog modema i/ili amisTV prijamnika vratiti Operatoru/Isporučitelju neispravan modem i/ili amisTV prijamnik. Ukoliko pretplatnik ne vrati neispravan modem obvezuje se platiti Operatoru/Isporučitelju ugovornu kaznu u iznosu od 450,00 kuna. Ukoliko pretplatnik ne vrati neispravan amisTV prijamnik obvezuje se platiti Operatoru/Isporučitelju ugovornu kaznu u iznosu od 1.500,00 kuna.

(12)   U slučaju nestručnog rukovanja terminalnom opremom (modemom ili amisTV prijamnikom) ili u slučaju bilo kakvog oštećenja terminalne opreme (modema ili amisTV prijamnika)  od strane Pretplatnika, Pretplatnik se obvezuje Operatoru/Isporučitelju platiti ugovornu kaznu u iznosu od 450,00 kuna za modem i 1.500,00 kuna za amisTV prijamnik.

(13)  Prigovor Pretplatnika koji se odnosi na iznos kojim je zadužen za pruženu uslugu s dodanom vrijednosti, odnosno na kakvoću usluge s dodanom vrijednosti, Odjel reklamacija Operatora/Isporučitelja će, nakon izvršene provjere kojom je utvrđeno da ne postoji administrativna ili tehnička greška na strani Operatora/Isporučitelja, proslijediti operatoru usluga s dodanom vrijednosti. Uz prigovor Pretplatnika Operator/Isporučitelj će dostaviti operatoru usluga s dodanom vrijednosti i podatke o imenu, prezimenu i adresi odnosno nazivu i sjedištu Pretplatnika te provjerene podatke o spornom računu ili usluzi i svu drugu raspoloživu dokumentaciju o Pretplatniku i obavljenim provjerama u roku od 15 dana od dana zaprimanja prigovora Pretplatnika. Operator usluga s dodanom vrijednosti obvezan je ispitati prigovor Pretplatnika te o provedenom postupku obavijestiti podnositelja prigovora i Operatora/Isporučitelja.

(14) Smatra se da je druga ugovorna strana zaprimila odgovor na prigovor iz ovog članka po isteku 3 (tri) radna dana od dana slanja odgovora na prigovor.

Članak 17.
Usluge, kvaliteta i održavanje

(1) Operator/Isporučitelj se obvezuje:

(2) Operator/Isporučitelj ne odgovara za smetnje u djelovanju ili smanjenu kvalitete usluga, osim u slučaju da je razlog za to Operatorovo/Isporučiteljevo namjerno djelovanje.

(3) Operator/Isporučitelj ima pravo prekinuti isporučivanje svojih usluga ako ih ne može isporučivati iz tehničkih ili drugih razloga, posebno u slučaju grešaka, kvarova, nesreća ili više sile.

(4) Operator/Isporučitelj ima pravo privremeno prekinuti isporučivanje svojih usluga i u slučaju izvođenja radova na održavanju. Operator/Isporučitelj će o vremenu izvođenja istih obavijestiti pretplatnike najmanje (3) tri dana prije planiranog prekida. Obavještavanje će se provesti na web stranici Operatora/Isporučitelja www.amis.hr osim u slučaju hitne potrebe izvođenja radova.

(5) Paketi namjenjeni fizičkim osobama isporučuju se isključivo fizičkim osobama te njihov korisnik ne može biti pravna osoba.

(6) Operator/Isporučitelj svojim Pretplatnicima osigurava određene mjere primjerene zaštite. Operator/Isporučitelj o svim mjerama zaštite informira Pretplatnike na web adresi www.amis.hr ili na drugi primjeren način sukladno važećim propisima, a sve u cilju sprječavanja moguće zlouporabe. Prihvaćanjem ovih Općih uvjeta Pretplatnik je upoznat s obavezom da pravilno i odgovorno koristi usluge Operatora/Isporučitelja, što osobito uključuje poštivanje uputa Operatora/Isporučitelja o uporabi mjera primjerene zaštite, a naročito mjera zaštite Pretplatnikova korisničkog računa elektroničke pošte.

(7)  Pretplatnik ima pravo podnijeti prigovor u svezi sa zlouporabom elektroničke pošte odnosno slanjem neželjenih elektroničkih poruka u suprotnosti s odredbama važećih propisa Republike Hrvatske na adresu: abuse@amis.hr.

Članak 18.
Isključenje od odgovornosti

(1) Operator/Isporučitelj ne jamči niti snosi odgovornost za kvalitetu i dostupnost uslugama iz čl. 1 ovih Općih uvjeta koje direktno ne kontrolira kao niti za eventualnu štetu koja bi Pretplatniku nastala korištenjem tih usluga.

(2) Sadržaj i opseg informacija koje su dostupne putem internetskih usluga nisu predmet ovih Općih uvjeta, te Operator/Isporučitelj ne snosi nikakvu odgovornost za njihov sadržaj i kvalitetu.
 
(3) Pretplatnik je upoznat da će Operator/Isporučitelj u okviru svojih tehničkih i operativnih mogućnosti osigurati maksimalnu moguću raspoloživost uslugama te da postoji mogućnost da usluge iz članka 1. ovih Općih uvjeta iz opravdanih razloga neće biti dostupne u svako vrijeme.

(4) Operator/Isporučitelj neće biti odgovoran za eventualnu štetu proizašlu tijekom nužnog održavanja svog sustava kao i tijekom tehničkih smetnji prilikom korištenja usluga, a koja bi mogla imati utjecaj na kvalitetu pruženih usluga kao niti za neznatnu štetu ili izmaklu dobit, indirektnu i/ili popratnu štetu Pretplatnika nastalu zbog tehničkih smetnji tijekom prijenosa podataka putem terminalne opreme Pretplatnika.

 

Članak 19.
Privremeno isključenje Pretplatnika

(1) Operator/Isporučitelj može privremeno isključiti Pretplatnika zbog razloga definiranih Zakonom o elektroničkim komunikacijama, važećim pravilnicima i drugim važećim propisima kao i zbog slijedećih razloga:

(2) Operator/Isporučitelj može Pretplatnika bez prethodne obavijesti isključiti iz mreže zbog ugrožavanja integriteta mreže i osiguravanja potrebne kvalitete svojih usluga:

(3) Operator/Isporučitelj će Pretplatnika ponovno uključiti u sustav za korištenje usluga nakon što prestanu razlozi za privremeno isključenje.

(4)  Ako Pretplatnik ne podmiri dugovanje niti nakon isteka 30 (trideset) dana od dana privremenog isključenja Operator/Isporučitelj će trajno isključiti pretplatničku opremu iz mreže. Pretplatnički ugovor smatrat će se raskinutim na dan trajnog isključenja Pretplatnika. Pretplatnik je tada dužan vratiti terminalnu opremu (modem i amisTV prijamnik - ukoliko je Pretplatnik koristio IPTV uslugu) u ispravnom stanju. Ukoliko Pretplatnik ne vrati terminalnu opremu (modem i amisTV prijamnik - ukoliko je Pretplatnik koristio IPTV uslugu) ili ne vrati terminalnu opremu (modem i amisTV prijamnik - ukoliko je Pretplatnik koristio IPTV uslugu) u ispravnom stanju obvezuje se platiti Operatoru/Isporučitelju ugovornu kaznu u iznosu od 450,00 kuna za  modem i 1.500,00 kuna za amis TV prijamnik.

(5) Operator/Isporučitelj se obvezuje da će pisano obavijestiti Pretplatnika o razlozima za privremeno isključenje osim ako ovim Općim uvjetima nije drugačije određeno. U slučajevima  privremenog i trajnog isključenja, Pretplatnik nema pravo na naknadu štete koju bi mogao pretrpiti privremenim ili trajnim isključenjem.

(6)  Za ponovno uključenje Operator/Isporučitelj ima pravo Pretplatniku naplatiti naknadu određenu cjenikom Operatora/Isporučitelja.

Članak 20.
Raskid pretplatničkog odnosa

(1) Pretplatnik, koji je ujedno i potrošač u smislu Zakona o zaštiti potrošača, ima pravo u roku 7 dana od dana kad je pretplatnički ugovor sklopljen, Operatora/Isporučitelja pismeno obavijestiti da odustaje od Ugovora, bez navođenja razloga za odustajanje. Pretplatnik je dužan raskid ugovora poslati pisanim putem na adresu Amis Telekom d.o.o., Bani 75, 10010 Zagreb. U tom je slučaju Pretplatnik dužan u roku i u cijelosti podmiriti sve obveze nastale iz ugovornog odnosa do trenutka isključenja iz sustava.

(2) Pretplatnik može Pretplatnički odnos sklopljen na određeno vrijeme jednostrano otkazati pisanim putem preporučenom poštanskom pošiljkom uz povratnicu najkasnije 30 (trideset) dana prije isteka Pretplatničkog odnosa. Ukoliko pretplatnik ne otkaže pretplatnički odnos u prethodno navedenom roku pretplatnički ugovor se produljuje na neodređeno vrijeme.

(3) U slučaju da, prije isteka ugovorenog razdoblja trajanja ugovora (obveznog trajanja ugovora), Pretplatnik zatraži prestanak pretplatničkog odnosa sklopljenog na određeno vrijeme ili krivnjom Pretplatnika dođe do prestanka pretplatničkog odnosa sklopljenog na određeno vrijeme Operator/Isporučitelj ima pravo naplatiti mjesečnu naknadu za cjelokupno prvobitno ugovoreno razdoblje trajanja pretplatničkog odnosa, bez obzira na razlog prestanka pretplatničkog odnosa.

(4)  Rok obveznog trajanja Pretplatničkog odnosa ne teče za vrijeme privremenog isključenja Pretplatničkog odnosa do kojeg je došlo na zahtjev Pretplatnika (odnosno za vrijeme mirovanja pretplatničkog odnosa), te po ponovnom uključenju nastavlja teći.

(5) Pretplatnik može ugovorni odnos sklopljen na neodređeno vrijeme jednostrano otkazati pisanim putem preporučenom poštanskom pošiljkom uz povratnicu.

(6) Pretplatnički ugovor prestaje važiti istekom posljednjeg dana mjeseca u kojem je Operator/Isporučitelj zaprimio obavijest o raskidu/otkazu Pretplatničkog ugovora ili danom završetka prijenosa broja sukladno odredbama važećih propisa. Pretplatnik je dužan prije raskida Pretplatničkog odnosa podmiriti sva dospijela dugovanja.

(7) Operator/Isporučitelj će pretplatniku ispostaviti račun za tekuće dugovanje za obavljene telekomunikacijske usluge za mjesec u kojem je izvršen prijenos broja. Pretplatnik ostaje u obvezi plaćanja korištenih telekomunikacijskih usluga davatelju broja za vrijeme do trenutka prijenosa broja u mrežu primatelja broja.

(8)  Pretplatnik je dužan u roku navedenom na računu, i u cijelosti podmiriti sve obveze nastale iz ugovornog odnosa.
(9) Operator/Isporučitelj može iz razloga navedenih u ovim Općim uvjetima kao i iz drugih opravdanih razloga jednostrano pisanim putem raskinuti ugovorni odnos s otkaznim rokom od 30 (trideset) dana. Pretplatnik je dužan u roku navedenom na računu i u cijelosti podmiriti sve obveze iz ugovornog odnosa.

(10) Operator/Isporučitelj može odustati od sklapanja Pretplatničkog ugovora ili otkazati Pretplatnički ugovor bez otkaznog roka, posebno u slučaju:

(11) Pretplatnik nema pravo na naknadu štete, koju može pretrpjeti pravilnim otkazom od strane Operatora/Isporučitelja.

(12) U slučaju, da Operator/Isporučitelj namjerava prenijeti ugovorni odnos sa Pretplatnikom na treću osobu, Operator/Isporučitelj će o navedenom prijenosu obavijestiti Pretplatnika putem ovih Općih uvjeta i na drugi uobičajen način sukladno Zakonu o zaštiti potrošača i drugim važećim propisima.

(13) U svakom slučaju Pretplatnički ugovor prestat će važiti prestankom dozvole Operatora/Isporučitelja za obavljanjem usluga iz članka 1. ovih Općih uvjeta ukoliko ugovorni odnos nije prenesen sukladno stavku 12. ovog članka.  Pretplatnik nema pravo na raskid ugovora o pružanju usluge, ako je pružanje usluge, uz izričit pristanak Pretplatnika, započelo prije isteka roka u kojem Pretplatnik ima pravo tražiti raskid ugovora.

Članak 21.
Rješavanje sporova

(1) Ugovorne strane će moguće sporove rješavati sporazumno. U slučaju da spor nije moguće riješiti mirnim putem, za rješavanje sporova nadležan je stvarno nadležan sud u Zagrebu.

Članak 22.
Završne odredbe

(1) Na sve odnose između Operatora/Isporučitelja i Pretplatnika, a koji nisu uređeni ovim Općim uvjetima, primjenjuju se odredbe Zakona o elektroničkim komunikacijama, i drugih važećih propisa Republike Hrvatske.

(2) Ovi Opći uvjeti tumačit će se u skladu s važećim propisima Republike Hrvatske.

Članak 23.

(1) Ovi Opći uvjeti bit će na propisan i prikladan način objavljeni i dostupni pretplatnicima Operatorovih/Isporučiteljevih usluga.

Članak 24.

(1) Izmijenjeni i dopunjeni Opći uvjeti, objavit će se na propisan i prikladan način te učiniti dostupnim pretplatnicima.

(2) Potpisivanjem Ugovora o korištenju usluge Amis ADSL, odnosno pritiskom na tipku “Prihvaćam” na službenoj Internet stranici Isporučitelja kod on-line registracije, Naručitelj potvrđuje da je suglasan s odredbama ovih Općih uvjeta te da ih prihvaća u cijelosti.

(3) Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu danom objave na službenoj stranici Operatora/Isporučitelja na adresi www.amis.hr ili na koji drugi za to prikladan način i primjenjuju se na sve Pretplatnike koji zasnuju pretplatnički odnos s Operatorom/Isporučiteljem nakon njihova stupanja na snagu. Stupanjem na snagu ovih Općih uvjeta prestaju vrijediti Opći uvjeti za korištenje javnih govornih usluga i internetskih usluga, te se umjesto njih u cijelosti primjenjuju ovi Opći uvjeti. Na postojeće Pretplatnike Operatora/Isporučitelja s kojima je ranije zaključen ugovor, ovi Opći uvjeti će se primjenjivati u roku 30 dana od dana objave.

(4) Ako Pretplatnik u roku od 30 dana od dana objave ovih Općih uvjeta kao i svih njegovih izmjena i dopuna, ne stavi pisani prigovor kojim otklanja primjenu odredbi ovih Općih uvjeta ili ukoliko ne otkaže Pretplatnički ugovor smatrat će se da pristaje na njihovu primjenu.

Zagreb, 01.10.2009. godine, obavljeno dana 12. listopada 2009. godine.